韓国語の「〜しようとする、〜するつもりだ」を表す「~려고 하다/~으려고 하다」
韓国語で「〜しようと思う」「〜するつもりだ」「〜しようとする」と言うときによく使うのが「~려고 하다/~으려고 하다」です。
日常会話でもドラマでもよく登場する表現ですが、韓国語の文章の表現にはいろいろなものがあって「~고 하다」や「~(으)ㄹ 거예요」などとの違いが分からない…という方も多いはずです。
こちらの記事では「~려고 하다/~으려고 하다」の使い方や意味などを紹介し、他の表現の比較など初心者にも分かりやすく解説します。
韓国語の「~려고 하다/~으려고 하다」の意味

韓国語の「~려고 하다/~으려고 하다」の意味は「〜しようと思う」「〜するつもりだ」「〜しようとする」になります。こちらは意志や予定を表します。会話では未来の予定や意図をやわらかく伝える表現になります。
「〜しようと思う」「〜しようとする」「〜するつもりだ」→「動詞の語幹+~려고 하다/~으려고 하다」
このような未来の予定などを表す表現として「~(으)ㄹ 것이다」、また「~고 하다」などもありますが、こちらの使い方の違いも後ほど説明しますね。
「~려고 하다/~으려고 하다」の文法のルールと使い方

「動詞の語幹+~려고 하다/~으려고 하다」は前の動詞の語幹にパッチムがあるか、ないかで文章の作り方が違ってきます。動詞の語幹にパッチムがある場合は「~려고 하다」、ない場合は「~으려고 하다」を使います。動詞に当てはめて見ていきましょう。
- 보다 (見る)→ 보려고 하다
- 가다 (行く)→ 가려고 하다
- 하다 (する)→ 하려고 하다
- 말하다 (言う)→ 말하려고 하다
- 만나다(会う)→ 만나려고 하다
- 일어나다(起きる)→ 일어나려고 하다
- 받다(受ける)→ 받으려고 하다
- 먹다 (食べる)→먹으려고 하다
- 공부하다 (勉強する)→ 공부하려고 하다
また、丁寧な表現、過去形、否定形はどのような表現になるのでしょう。簡単に説明します。
「~려고 하다/~으려고 하다」の丁寧な表現
「~려고 하다/~으려고 하다」の丁寧な表現には2つあります。両方とも語尾を変化させます。丁寧な表現としてどちらも似たような表現ですが「~려고 해요」、そして2番目の「~려고 합니다」はより丁寧な表現になります。
- 「動詞の語幹+~려고 해요/~으려고 해요」
그는 가려고 해요.(彼は行こうと思っています) - 「動詞の語幹+~려고 합니다/~으려고합니다」
나는 생각하려고 합니다.(私は考えようと思っています)
「~려고 하다/~으려고 하다」の過去形
「~려고 하다/~으려고 하다」の過去形の表現も以前習ったように語尾を過去形にすれば表現できますね。語尾を「~려고 했어요」、そして同じくより丁寧な表現で「~려고 합니다」と表現します。
- 「動詞の語幹+~려고 했어요/~으려고 했어요」
그는 가려고 했어요.(彼は行こうと思っていました) - 「動詞の語幹+~려고 합니다/~으려고합니다」
나는 생각하려고 했습니다.(私は考えようと思っていました)
「~려고 하다/~으려고 하다」の否定形
「~려고 하다/~으려고 하다」を否定形にするには動詞の前に「안」をつけます。
- 그는 안 보려고 해요.(彼は見ようと思いません)
- 나는 안 만나려고 했습니다.(私は会おうと思いませんでした)
「~려고 하다/~으려고 하다」の使い方のパターン

また、意味的な違いによって使い方のパターンがあるのでそちらをご紹介します。
- 予定や計画を表す時:「〜するつもりです」
금요일에 친구를 만나려고 해요.(金曜日に友達に会うつもりです) - 意志や決心をする時:「〜しようと思う」
올해부터 공부을 시작하려고 합니다.(今年から運動を始めようと思います) - 直前の動作を表す時:「〜しようとするところだ」
집에서 나가려고 했는데 열쇠가 없었어요.(家を出ようとしたのですが、鍵がありませんでした)
「~려고 하다/~으려고 하다」に似た表現
「~려고 하다/~으려고 하다」に似た表現がいくつかあります。使い方の違いがどのようにあるのかご紹介します。
- 未来を表す表現で「~(으)ㄹ 것이다」と「~려고 하다」との違い
- 「~(으)ㄹ 것이다」→単純な未来・予測を表します。
아마 비가 올거에요(アマ ピガ オㇽコエヨ)→たぶん雨が降るでしょう。[漠然と雨が降りそうだといっている] - 「~려고 하다」→意図や意志が強調される
지금 비가 요려고 해요(チグㇺ ピガ オㇽリョゴ へヨ)→今、雨が降ろうとしています。[雨に意思はないが、降ってこようとしていることを表現]
- 「~(으)ㄹ 것이다」→単純な未来・予測を表します。
- 「~고 하다」と「~려고 하다」との違い
- 「~고 하다」→主に引用や伝聞に使われます。
누나가 내일 간다고 해요(ヌナガ ネイル カンダコ へヨ)→姉が明日行くといっています。[聞いたことをそのまま伝えている] - 「~려고 하다」→計画や意思を表す。
누나가 내일 가려고 해요(ヌナガ ネイル カリョゴ へヨ)→姉が明日行こうとしています[お姉さんの意志を表現している]
- 「~고 하다」→主に引用や伝聞に使われます。
「~려고 하다/~으려고 하다」の会話例
- 母:「언제쯤 숙제할건데?(オンジェジュㇺ スㇰチェハㇽコンデ)」→いつ宿題するの。
息子:「지금 하려고 했어요(チグㇺ ハリョゴ ヘッソヨ」→今やろうと思ってたよ。 - 課長:「오늘부터 면접을 보려고 합니다(オヌルプット ミョンチョㇷ゚ル ハリョゴ ハㇺニダ」→今日から面接をしようと思います。
社員:「에이! 뭐야 갑자기.(エイ ムォヤ カプチャギ)」→ええー!なんだよ突然。[社員同士でひそひそ話す感じ] - 妻:「많이 늦었군요(マニ ヌジョックニョ)」→ずいぶん遅くなったのね。
夫:「나가려는데 갑자기 소나기가 내렸어(ナガリョヌンデ カプチャギ ソナギガ ネリョッソ)」→出ようと思ったら突然にわか雨が降ってきたんだ。
韓国語の「〜しようとする、〜するつもりだ」を表す「~려고 하다/~으려고 하다」まとめ
では「~려고 하다/~으려고 하다」のまとめです。ニュアンス的に少し難しい点もありますが、こちらの記事を参考にぜひこちらの表現も使ってみてくださいね。
基本の意味 | 「〜しようと思う」「〜するつもりだ」「〜しようとする」 |
主なニュアンス | 意志・計画・直前の動作 |
作り方 | 動詞の語幹 + ① パッチムなし → 려고 하다 ② パッチムあり→ 으려고 하다 |
主語 | 主に自分、または第三者の意志・予定 |
コメント